Читать книгу Legendary Islands of the Atlantic: A Study of Medieval Geography онлайн

18 страница из 41

If there were any corroboration of the tale, it would count on the historical side; but it seems to be agreed that Greek literature and art before Plato do not supply this in any unequivocal and reliable form. Certain hints or contributory items will be dealt with below, but they do not affect the character of the story as a whole nor tend to establish the reality of its main features.

We do not need to ascribe to Plato all the fancy and invention in the story. The romancing may have been done in part by the priests of Sais or by Solon or by Dropides or by Critias; or possibly all these may have contributed successive strata of fancy, crowned by Plato. Practically we have to treat the tale as beginning with him. Its circumstantiality and air of realism have sometimes been taken as credentials of accuracy; but they are not beyond the ordinary skill of a man of letters, and Plato was much more than equal to the task.

Significant Passages from the Tale

ssss1

The Atlantis narrative has been so often translated and copied, at least as to its more significant parts, that one hesitates to quote again; but there are certain items to which attention should be drawn, and brief extracts are the best means of effecting this. The following passages are from the Smithsonian translation of Termier’s remarkable paper on Atlantis reproduced by that institution. It differs verbally from the translation by Dr. Jowett but not in the broader features. Of the two quotations the first is from the “Critias.” It is briefer than the other, though forming part of a more elaborate and extended account of the island. Taking his appointed part in the dialogue, Critias says:

Правообладателям