Читать книгу My Commonplace Book онлайн
26 страница из 124
This wonderful collection forms a great treasure-house of poetry, which gives much insight into the Greek life of the time, and it also largely influenced English and European literature. For instance, the first verse of Ben Jonson’s “Drink to me only with thine eyes,” is taken direct from the Anthology (Agathias, Anth. Pal., V., 261). I may add that the second verse, in which the poet sends the wreath, not as a compliment to the lady but as a kindness to the roses which could not wither if worn by her, is also borrowed from a Greek source. (Philostratus, Epistolai Erotikai.)
Numberless English and European scholars have attempted the difficult task of translating or paraphrasing these little poetic gems into correspondingly poetic and concise language, but the beauty of the original can never be fully retained.
PLATO TO STELLA
Thou wert the morning star among the living,
Ere thy fair light had fled:—
Now, having died, thou art as Hesperus, giving
New splendour to the dead.
Shelley’s Version.