Читать книгу 27 названий слёз онлайн

6 страница из 16

  • о фулкро, фулкро…1
  • я до всех «доберусь»,
  • я всех полюблю
  • моей странной любовью,
  • моей отчаянной любовью,
  • безусловной, простой
  • просто так, за бесплатно.
  • мне так много,
  • так много любви.
  • помогите.
  • избавьте.
  • возьмите!
  • как жизнь удивительна!
  • видели?
  • видели ли?
  • эту жизнь я играю
  • так, что умираю.
  • нет ничего трезвого
  • и объективного,
  • я понимаю!
  • фулкро, фулкро…
  • я безумна,
  • и вы гениальны.
28.12.21

Piękna

  • Пан полюбил меня.
  • Он был здесь прошлой ночью.
  • Сказал, что я красивая,
  • И я ему поверила,
  • Поверила впервые,
  • Но всё ж не вижу то, что он.
  • Пан захотел меня.
  • За что? Не понимаю.
  • Он так внимателен и ласков.
  • Я призналась в меланхолии,
  • Но он пообещал, что не уйдёт.
  • Не из-за этого.
  • Я тихо плакала над своим уродством.
  • Я хотела сказать: «Научи меня паре слов на польском».
  • Но я молчала, потому что не надо было ничего говорить,
  • От слов лишь тошнота и новые вопросы.
  • За нас всё скажут руки.
  • За нас всё скажут взгляды.
  • Хочу длинные волосы.
  • Пан заплетёт их в косы.
30.10.21

danse macabre


BITTE DREH DICH UM UND FAHR IHN WEG!

  • er schaut mir immer
  • über die schulter
  • während ich dichte
  • also
  • schreibe ich das
  • jetzt auf deutsch
  • er spricht
  • fließend russisch und polnisch
  • er kann auch gut englisch
  • ich hoffe,
  • er spricht kein deutsch
  • FUCK
  • i don’t know german!!
  • don’t look!
  • i’m writing about YOU
  • it’s private!
28.11.21
Правообладателям