Читать книгу Antonina онлайн

72 страница из 118

‘Goths!’ cried the man, in the stern, concentrated accents of despair. ‘Is there one among us to whom this report of their advance upon Rome does not speak of hope rather than of dread? Have we a chance of rising from the degradation forced on us by our superiors until this den of heartless triflers and shameless cowards is swept from the very earth that it pollutes!’

‘Your sentiments on the evils of our condition are undoubtedly most just,’ observed a fat, pompous man, to whom the preceding remarks had been addressed, ‘but I cannot desire the reform you so ardently hope for. Think of the degradation of being conquered by barbarians!’

‘I am the exile of my country’s privileges. What interest have I in upholding her honour—if honour she really has!’ replied the first speaker.

‘Nay! Your expressions are too severe. You are too discontented to be just.’

‘Am I! Hear me for a moment, and you will change your opinion. You see me now by my bearing and appearance superior to yonder plebeian herd. You doubtless think that I live at my ease in the world, that I can feel no anxiety for the future about my bodily necessities. What would you say were I to tell you that if I want another meal, a lodging for to- night, a fresh robe for tomorrow, I must rob or flatter some great man to gain them? Yet so it is. I am hopeless, friendless, destitute. In the whole of the Empire there is not an honest calling in which I can take refuge. I must become a pander or a parasite—a hired tyrant over slaves, or a chartered groveller beneath nobles—if I would not starve miserably in the streets, or rob openly in the woods! This is what I am. Now listen to what I was. I was born free. I inherited from my father a farm which he had successfully defended from the encroachments of the rich, at the expense of his comfort, his health, and his life. When I succeeded to his lands, I determined to protect them in my time as studiously as he had defended them in his. I worked unintermittingly: I enlarged my house, I improved my fields, I increased my flocks. One after another I despised the threats and defeated the wiles of my noble neighbours, who desired possession of my estate to swell their own territorial grandeur. In process of time I married and had a child. I believed that I was picked out from my race as a fortunate man—when one night I was attacked by robbers: slaves made desperate by the cruelty of their wealthy masters. They ravaged my cornfields, they deprived me of my flocks. When I demanded redress, I was told to sell my lands to those who could defend them—to those rich nobles whose tyranny had organised the band of wretches who had spoiled me of my possessions, and to whose fraud-gotten treasures the government were well pleased to grant that protection which they had denied to my honest hoards. In my pride I determined that I would still be independent. I planted new crops. With the little remnant of my money I hired fresh servants and bought more flocks. I had just recovered from my first disaster when I became the victim of a second. I was again attacked. This time we had arms, and we attempted to defend ourselves. My wife was slain before my eyes; my house was burnt to the ground; I myself only escaped, mutilated with wounds; my child soon afterwards pined and died. I had no wife, no offspring, no house, no money. My fields still stretched round me, but I had none to cultivate them. My walls still tottered at my feet, but I had none to rear them again, none to inhabit them if they were reared. My father’s lands were now become a wilderness to me. I was too proud to sell them to my rich neighbour; I preferred to leave them before I saw them the prey of a tyrant, whose rank had triumphed over my industry, and who is now able to boast that he can travel over ten leagues of senatorial property untainted by the propinquity of a husbandman’s farm. Houseless, homeless, friendless, I have come to Rome alone in my affliction, helpless in my degradation! Do you wonder now that I am careless about the honour of my country? I would have served her with my life and my possessions when she was worthy of my service; but she has cast me off, and I care not who conquers her. I say to the Goths—with thousands who suffer the same tribulation that I now undergo—“Enter our gates! Level our palaces to the ground! Confound, if you will, in one common slaughter, we that are victims with those that are tyrants! Your invasion will bring new lords to the land. They cannot crush it more—they may oppress it less. Our posterity may gain their rights by the sacrifice of lives that our country has made worthless. Romans though we are, we are ready to suffer and submit!”’

Правообладателям