Читать книгу A Narrative of the Captivity and Adventures of John Tanner. U.S. Interpreter at the Saut de Ste. Marie онлайн
65 страница из 83
“No, my mother,” said Wa-me-gon-a-biew, “it is now near evening: the sun will soon set, and it will not be easy to find the track in the snow. In the morning Shaw-shaw-wa-ne-ba-se shall take a blanket, and a small kettle, and in the course of the day I may overtake the bear and kill him, and my little brother will come up with my blanket, and we can spend the night where I shall kill him.”
The old woman did not yield to the opinion of the hunter. Altercation and loud words followed; for Wa-me-gon-a-biew had little reverence for his mother, and as scarce any other Indian would have done, he ridiculed her pretensions to an intercourse with the Great Spirit, and particularly, for having said that the bear would not run if he saw hunters coming. The old woman was offended; and after reproaching her son, she went out of the lodge, and told the other Indians her dream, and directed them to the place where she said the bear would certainly be found. They agreed with Wa-me-gon-a-biew, that it was too late to go that night; but as they had confidence in the prayers of the old woman, they lost no time in following her direction at the earliest appearance of light in the morning. They found the bear at the place she had indicated, and killed it without difficulty. He was large and fat, but Wa-me-gon-a-biew, who accompanied them, received only a small piece for the portion of our family. The old woman was angry, and not without just cause; for although she pretended that the bear had been given her by the Great Spirit, and the place where he lay pointed out to her in a dream, the truth was, she had tracked him into the little thicket, and then circled it, to see that he had not gone out. Artifices of this kind, to make her people believe she had intercourse with the Great Spirit, were, I think, repeatedly assayed by her.