Читать книгу A Narrative of the Captivity and Adventures of John Tanner. U.S. Interpreter at the Saut de Ste. Marie онлайн

67 страница из 83

This was a considerable band of Crees, under a chief called Assin-ne-boi-nainse, (the Little Assinneboin,) and his son-in-law, Sin-a-peg-a-gun. They received us in a very cordial and friendly manner, gave us plenty to eat, and supplied all our urgent wants. After we had remained with them about two months, buffalo and other game became scarce, and the whole encampment was suffering from hunger. Wa-me-gon-a-biew and myself started to cross the prairie, one day’s journey, to a stream called Pond River. We found an old bull, so poor and old that hair would not grow upon him; we could eat only the tongue. We had travelled very far, in the course of the day, and were much overcome with fatigue. The wind was high, and the snow driving violently. In a vast extent of the plain, which we overlooked, we could see no wood, but some small oak bushes, scarce as high as a man’s shoulders; but in this poor cover we were compelled to encamp. The small and green stalks of the oaks were, with the utmost difficulty, kindled, and made but a poor fire. When the fire had remained some time in one place, and the ground under it become dry, we removed the brands and coals, and lay down upon the warm ashes. We spent the night without sleep, and the next morning, though the weather had become more severe, the wind having risen, we started to return home. It was a hard day’s walk, and as we were weak through hunger and cold, it was late when we reached the lodge. As we approached home, Wa-me-gon-a-biew was more able to walk fast than I was, and as he turned back to look at me, we perceived, at the same time, that each of our faces were frozen. When we came nearly in sight of home, as I was not able to walk much farther, he left me, and went to the lodge, and sent some of the women to help me to get home. Our hands and faces were much frozen; but as we had good moccasins, our feet were not at all injured. As hunger continued in the camp, we found it necessary to separate, and go in different directions. Net-no-kwa determined to go with her family to the trading-house of Mr. Henry, who was since drowned in the Columbia River by the upsetting of a boat. This place is near that where a settlement has since been made, called Pembina. With the people of the fur-traders, we hunted all the remainder of the winter. In the spring we returned, in company with these lodges of Indians, to the lake where we had left our canoes. We found all our property safe, and having got all together from our sunjegwuns, and all that we had brought from Red River, we had now eleven packs of beaver, of forty skins each, and ten packs of other skins. It was now our intention to return to Lake Huron, and to dispose of our peltries at Mackinac. We had still the large sunjegwun at Rainy Lake, the contents of which, added to all we now had, would have been sufficient to make us wealthy. It will be recollected, that in a former season, Net-no-kwa had made a deposit of valuable furs near the trader’s house on Rainy Lake, not having confidence enough in the honesty of the trader to leave them in his care. When we returned to this spot, we found the sunjegwun had been broken up and not a pack or a skin left in it. We saw a pack in the trader’s house, which we believed to be one of our own; but we could never ascertain whether they or some Indians had taken them. The old woman was much irritated, and did not hesitate to ascribe the theft to the trader.


Правообладателям