Читать книгу Божественная комедия. Самая полная версия онлайн
52 страница из 66
Содержание.
- 1 Скалист был край, где мы взбирались в горы,
- И тем, что в недрах он притом вмещал,
- Так страшен был, что всем смутил бы взоры.
- 4 С той стороны от Трента есть обвал,
- Обрушенный в Адиж землетрясеньем,
- Иль осыпью волной подмытых скал:
- 7 С горы, откуда свергнут он паденьем,
- В долину так обрывист косогор,
- Что сверху вниз нет схода по каменьям.
- 10 Так крут был спуск в ущелье этих гор,
- И здесь, заняв обрушенные скаты,
- Улегся Крита ужас и позор,
- 13 Подложною телицею зачатый.
- Увидев нас, он грыз себя, как зверь,
- В котором чувства бешенством объяты.
- 16 Но мой мудрец вскричал ему: «Поверь,
- Не царь Афинский здесь перед тобою,
- Который в ад тебе разверзнул дверь.
- 19 Прочь, лютый зверь! прочь! не твоей сестрою,
- Был низведен мой спутник в омут сей,
- Но вашу казнь узреть идет со мною».
Увидев нас, он грыз себя, как зверь…
- 22 Как дикий бык, сорвавшийся с цепей,
- Когда смертельным поражен ударом,
- Без сил, крутится в ярости своей:
- 25 Так Минотавр крутился в гневе яром.
- Но вождь всезнающий вскричал: «Беги!
- Теперь сойдем, минут не тратя даром».
- 28 По грудам скал я ускори́л шаги,
- И не один там камень вниз скатился
- Из-под моей трепещущей ноги.
- 31 Я думен шел, а вождь: «Ты изумился
- Громаде скал, где страж их, адский гад,
- С бесовской злобой предо мной смирился.
- 34 Так ведай же: когда в глубокий ад
- Я нисходил, в то время скал громада
- Не представляла мне в пути преград.
- 37 Но прежде чем, скорбящих душ отрада,
- Явился Тот, который, в Лимб нисшел,
- Отъял великую корысть у ада, —
- 40 Так потряслась пучина лютых бед,
- Что мир – я думал – вновь поколебала
- Любовь, чья мощь, как полагал поэт,
- 43 Не раз в хаос вселенную ввергала,
- И в то мгновенье древний сей утес
- Распался, здесь и ниже, в два обвала.
- 46 Но взор вперя в долину горьких слез:
- Клокочет кровь рекой там быстротечной,
- Где всяк кипит, кто ближним вред нанес!»
- 49 О страсть слепая! гнев бесчеловечный!
- Ты в краткой жизни нас палишь в огне,
- А здесь в крови купаешь в жизни вечной!
- 52 Ров, полный крови, я узрел на дне:
- В равнине он дугою изгибался,
- Как говорил о том учитель мне.
- 55 И между рвом и крутью гор скитался
- Со стрелами Кентавров буйный род,
- Как на земле он ловлей забавлялся.
- 58 Завидев нас, спускавшихся с высот,
- Все стали в ряд; а трое, выбрав пуки
- Острейших стрел, к нам бросились вперед.
- 61 «Какой вас грех привел сюда для муки, —
- Так издали один воскликнул: – с гор?
- Ответствуйте: не то – мы спустим луки».
- 64 «Мы заключим с Хироном договор,
- Когда сойдем с нагорного навеса:
- Твой гнев всегда во вред тебе был скор!» —