Читать книгу Pensamiento y Economía en Libertad. Ensayos en homenaje al profesor Carlos Rodríguez Braun онлайн

15 страница из 35

Esta amplia variedad de personalidades y perspectivas han influido, en Carlos y otros discípulos de Pedro, permitiendo ampliar desde muy temprano nuestros campos de investigación y conocimiento más allá de la economía, complementando el análisis y estudio de la teoría y los sistemas económicos en relación con el ámbito institucional, el comportamiento humano, la filosofía política, el ámbito del derecho, o de la moral y la ética, tal como fue el estudio y tratamiento de nuestra disciplina en su origen. Y también aquí se ubica el interés de las investigaciones y publicaciones de Carlos por los temas culturales; sobre cómo se han utilizado o desarrollado las ideas o movimientos culturales para reflejar ideas sociales, políticas, económicas y morales, y cómo se afectan mutuamente.

Asimismo debe significarse la labor que Carlos ha ejercido como traductor de textos y obras de economía, que han llegado a constituir colecciones de editoriales. Advierte el profesor Rodríguez Braun que esta labor tiene un componente crematístico y no meramente cultural o académico; lo que más bien suena a una justificación de por qué hoy ya no se dedica a esa tarea. Pero resulta evidente que tal actividad ha formado y forma parte de un programa de investigación, primero por la profusión con que la ha realizado: aunque nadie sabe nunca acerca de las necesidades de los demás, máxime teniendo en cuenta que muchas veces ni siquiera conocemos las propias, no parece que Carlos precisase durante tanto tiempo, como le ha dedicado, complementar sus emolumentos con una tarea tan pesada y mal pagada, para lo que de esfuerzo supone. Pero otra razón para pensar que el motivo académico ha imperado sobre el crematístico es que no sólo ha traducido grandes best-sellers o lo que, dentro de la economía, puede considerarse ediciones de autores con un público lector abundante, como Smith o Keynes, que desde luego ha hecho. También ha traducido o promovido traducciones de economistas no tan populares, como Ricardo, J. S. Mill, Jevons, Edgeworth y Hayek, o de autores aún más extraños, incluso para el público entregado a la economía, como H. Thornton, Bastiat, Myrdal, A. Peacock, D. P. O’Brien, R. Skidelsky o el mencionado de Jasay; y ha realizado dos volúmenes con lecturas traducidas de textos originales de diversos economistas, que se recogen en su libro Grandes Economistas (Editorial Pirámide) y en otro menos difundido, pero no menos importante, junto al profesor Julio Segura, titulado La economía en sus textos (Editorial Taurus), facilitando también la labor de investigadores y estudiosos del análisis económico. Cabe aquí señalar que su primer contacto con el profesor Julio Segura, que conocía de la Facultad de Económicas de la Universidad Complutense de Madrid, se produjo en un debate que abrió el propio Carlos, en 1988, en la Revista de Historia Económica en torno a la traducción y edición que Julio Segura hizo de los Elementos de Walras.

Правообладателям