Читать книгу Saint Teresa of Ávila: Collected Works. The Life of St. Teresa, The Interior Castle, Way of Perfection онлайн
57 страница из 303
The Relations are ten in the Spanish edition, and eleven in the translation. The last, the eleventh, has hitherto been left among the letters, and Don Vicente, seemingly not without some hesitation, so left it; but as it is of the like nature with the Relations, it has now been added to them.
The original text, in the handwriting of the Saint, is preserved in the Escurial, not in the library, but among the relics of the Church. Don Vicente examined it at his leisure, and afterwards found in the National Library in Madrid an authentic and exact transcript of it, made by order of Ferdinand VI. His edition is, therefore, far better than any of its predecessors; but it is possible that even now there may still remain some verbal errors for future editors to correct. The most conscientious diligence is not a safeguard against mistakes. F. Bouix says that in ch. xxxiv. § 12, the reading of the original differs from that of the printed editions; yet Don Vicente takes no notice of it, and retains the common reading. It is impossible to believe that F. Bouix has stated as a fact that which is not. Again, in ch. xxxix. § 29, the printed editions have after the words, "Thou art Mine, and I am thine," "I am in the habit … sincerity;" but Don Vicente omits them. This may have been an oversight, for in general he points out in his notes all the discrepancies between the printed editions and the original text.