Читать книгу Tangerine house онлайн
9 страница из 14
- O my Lord! Give me light
- in the darkest time,
- Please don't leave me!
- without you I’ll die!
- Don't save my life, Lord,
- but save my soul,
- I’m a sinner, God,
- but I’ll try and fix it all.
- I know I’m weak,
- and I know I lied a lot,
- But I believe I can change,
- because I want it, God.
- As long as you're with me,
- I don't have fears.
- And if I will cry; please
- send me happiness’s tears.
Посвящение
- За каждой дверью новое пространство,
- За каждой смертью – новой жизни след.
- И коим ни было судьбы коварство,
- Шанс есть всегда: во тьме увидеть свет.
- В час испытаний, час нужды, час жажды,
- Когда на полпути закроются глаза,
- Терпенье прояви, и ты поймёшь однажды:
- И в самый жаркий день случается гроза.
- Так мы с тобой, друг друга отпуская,
- Стояли в тишине на рубеже миров,
- И будто провожая птичью стаю,
- Простились взглядом и без лишних слов.
«Ein neuer Raum hinter jeder Tür…»
- Ein neuer Raum hinter jeder Tür,[9]
- ein neues Leben nach jedem Tod.
- Wenn das Schicksal greift nach dir,
- schau nach dem Licht in dunkelster Not.
- Wirst du geprüft, das Wasser schmeckt bitter,
- öffnest die Augen du nur noch schwer,
- dann bringt der heißeste Tag ein Gewitter,
- eines Tages erschließt es sich dir.
- Du und ich, wir müssen loslassen,
- stehen schweigend am Abgrund, der Vorhang fällt.
- Einen fliegenden Vogel kann man nicht fassen,
- doch wir sehen uns wieder, in der Mitte der Welt.