Читать книгу Улетел на рассвете. Сборник онлайн

24 страница из 37

Писателю Буй Нгок Тану[6]
  • Содвинем бокалы!
  • На хрустальной поверхности проступает улыбка.
  • Хрусталь дрожит в руке.
  • Иссякло птичье пение.
  • В основании холодного камня
  • Отразился уже истлевший
  • Оттиск чьей-то ноги.
  • Шелест брачной постели —
  • К перерождению насекомых.
  • Дышим друг другом.
  • Дышим незнанным дождём.
  • Край чашки – в глубоких выщербинах.
  • Хрюшка из свинарника раздувается,
  • Обретая размеры огромной деревянной свиньи.
  • Приступ дождя, к счастью, пережили.
  • Глазами близких всё восстанавливается.
  • Белые, как под одеялом, поля.
  • Сущность слов оплодотворяет землю…
  • В безрассудстве, цепляясь за стены ночи,
  • Встаём. Кто узнает,
  • Кто выпьет в шаге лунатизма
  • Ещё один бокал,
  • Ещё рюмку…

Бесконечный сон

Воздадим почести Зием Тяу!
  • Я озяб от непрекращающегося дождя,
  • Пролившегося в мой сон под утро.
  • В момент моего рождения
  • Мутные волны били в мангровые леса.
  • Небо не укрывало,
  • Звезда ярко освещала толстые очки,
  • Оставленные на клавиатуре.
  • Всё утро 28 декабря льёт дождь.
  • Он промочил меня до ниточки!
  • Земля промокла до костей!
  • Перелистываю страницы книги,
  • Оставленной мной открытой.
  • Под кроной дерева – звуки детского плача.
  • В низко плывущие облака,
  • В раздуваемые крылья птицы[7]
  • Возвратился продувной сквозняк.
  • Вокруг корней мангровых деревьев
  • Кружит белый платок.
  • В небесной выси раскачивается гроб.

Сохраняя спокойствие, провожаю гостя за ворота

Правообладателям