Читать книгу Russian Folk-Tales онлайн
5 страница из 102
The stories relate experiences in succession, attempt no judgment, do not even affirm their own credibility. Things simply happen; our exertions may sometimes be some good; we can only be quietly resigned. But, unlike the Arabian Nights, there is no positive fatalism; for that would imply a judgment; a warping of facts to suit a theory.
Equally, there is none of the artistic grace of Greek legend, nor the exuberance of Celtic fantasy; both of these are departures from the crude, unilluded, unexpectant observation.
This unconsciously involves a perfect art with regard to detail; so much is told as a man would remember of an experience; there is no striving after impressionism, nor meticulous detail.
The prevailing tone is sadness; but there is no absence of humour; yet fun merely happens, and is inherent; there is no broad, boisterous fun.
In them, unlike other Aryan folk-tales, there are no fairies, nor giants, nor gnomes, nor personifications of nature. As in his Pagan myths, the Slav never advanced beyond inchoate conceptions of Nature, he neither philosophized like the Hindu, nor created types of pure grace like the Greek, nor beautiful fancies, like the Celt. Where the river-gods [vodyanóy], or the wood-sprites [lěši], have human form, it is to a certain extent because they have been contaminated with the Christian Devil.