Читать книгу Божественная комедия. Самая полная версия онлайн
44 страница из 66
И я, взглянув на грязные пучины,
Увидел в них несметные полки
Теней нагих и гневных от кручины
- 112 Ногами, грудью, головой с тоски
- Они дрались, не только что руками,
- Зубами грызли плоть в куски, в куски.
- 115 И вождь: «Мой сын, стоишь ты пред тенями,
- Которых гнев привел в такой раздор,
- И верь ты мне, что даже под волнами
- 118 Вздыхает их неистовый собор
- И пузыри вздувает в сей трясине,
- Как зришь везде, куда направишь взор.
- 121 Прислушайся, как во́пият в адской тине:
- “Мы были злы в веселой жизни той,
- Тая в себе дым медленный, и ныне
- 124 Томимся здесь под тиною густой!» —
- Так в их гортанях клокотали клики,
- Захлебываясь черною водой.
- 127 Меж озером и брегом круг великий
- Мы описали, с горестью сердец
- Смотря на грешных, издававших крики,
- 130 Пока достигли башни наконец.
Песнь VIII
Содержание.
- 1 Я продолжаю. Прежде, чем мы были
- У основанья грозной башни сей,
- В ее вершине взор наш приманили
- 4 Два огонька, блеснувшие на ней;
- Знак подавал им пламень одинокий
- В дали, едва доступной для очей.
- 7 И, в море знаний погружая око,
- Спросил я: «Вождь, кто знаки подает?
- Что огонькам ответил огнь далекий?»
- 10 И вождь в ответ: «Над зыбью грязных вод
- Не видишь ли, кто мчится к нам стрелою?
- Иль для тебя он скрыт в дыму болот?»
- 13 Лук с тетивы с подобной быстротою
- Не мечет стрел на воздух никогда,
- С какой, я зрел, над мутною волною
- 16 Навстречу к нам стремился челн тогда;
- Его рулем один лишь кормщик правил,
- Крича: «Злой дух, пришел и ты сюда?»
- 19 «Флегъяс, Флегъяс! ты к нам вотще направил, —
- Сказал мой вождь, – свой крик на этот раз:
- Мы здесь затем, чтоб нас ты переправил».
- 21 Как злится тот, кто выслушал рассказ
- О том, какой над ним обман свершился,
- Так бешенством объят был Флегиас.
- 25 Вождь сел в ладью, за ним и я спустился,
- И лишь тогда, как сел я близ вождя,
- Летучий челн, казалось, нагрузился.