Читать книгу Gesammelte Aufsätze zur romanischen Philologie – Studienausgabe. Herausgegeben und ergänzt um Aufsätze, Primärbibliographie und Nachwort von Matthias Bormuth und Martin Vialon онлайн

186 страница из 203

In the Middle Ages, addressesMittelalterAnrede im MA to the reader, or to the listener, were rather frequent in poetry, both Latin and vernacular. But there, too, the form was mostly used somewhat casually and without much emphasis: asking for attention, announcing the content, apologizing for deficiencies, sometimes moralizing or asking the reader to pray for the writer. Examples from medieval Latin poetry can easily be found in the anthologies or in Raby’sRaby, F. J. E. History of Secular Latin Poetry in the Middle Ages.9 As for vernacular poetry, GmelinGmelin, H. has quoted (pp. 130–131) some introductory passages from ChrétienChrétien de Troyes de Troyes’ Cligès and Ivain, and from the Chanson d’AspremontChanson d’Aspremont (Plaist vos oïr bone cançun vallant …). Such addressesMittelalterAnrede im MA are very frequent in the Chansons de gesteChanson de geste,10 as they are in ancient Germanic poetry. One may add the beginning of the Passion of Clermont-FerrandPassion v. Clermont-Ferrand, or of Aucassin et NicoleteAucassin et Nicolete. In this latter poem, there is also the recurrent formula si com vos avés oï et entendu. Observe, finally, that the first chronicler in vernacular prose, VillehardouinVillehardouin, G. de, constantly addresses his narrative to the reader, using phrases such as: Or oiez … or Lor veïssiez. Most of these forms are not very emphatic; they help give to Villehardouin’s prose that air of solemn story-telling which is one of its charms. The tradition continued with many later chroniclers in the vernacular; it may have some importance for our problem, since VillehardouinVillehardouin, G. de was, like DanteDante, a man who tells the story of a journey to those who have remained at home.11

Правообладателям