Читать книгу Galatea онлайн

90 страница из 118

It has hitherto been uncertain whether No. (5) really existed or not. It is noted by Nicolás Antonio (op. cit., vol. ii., p. 105). This Baeza edition is also mentioned under the heading of Romans historiques by Gordon de Percel who, in all likelihood, simply copied the note from Antonio: see De l'usage des romans où l'on fait voir leur utilité & leurs differens caracteres avec une Bibliothèque des romans, accompagnée de remarques critiques sur leur choix et leurs éditions (Amsterdam, 1734), vol. ii., p. 108. Despite the imprint on the title-page, this work was actually issued at Rouen: see a valuable article in the Revue d'Histoire littéraire de la France (Paris, 1900, vol. vii., pp. 546-589) by M. Paul Bonnefon who describes Gordon de Percel—the pseudonym of the Abbé Nicolas Lenglet du Fresnoy—as an odious example of an odious type, carrying on the métier d'espion sous couleur d'érudit.

There can now, apparently, be no doubt that an edition of the Galatea was printed at Baeza in 1617, for Rius (op. cit., vol. i., p. 104) states that he possesses a letter from the Marqués de Jerez, dated September 14, 1890, in which the writer explicitly says a copy of this edition was stolen from him at Irún. I do not at all understand what Rius can mean by the oracular sentence which immediately precedes this statement: "No tengo noticia de ejemplar alguno, ni sé que nadie la (i.e. la edición) haya visto."

Правообладателям