Читать книгу Origenes del Cristianismo онлайн

24 страница из 82

El nombre de Vulgata viene de una raíz latina que significa vulgo, es decir, la traducción al vulgo, al idioma común del pueblo. La cuestión es que el latín hoy en día es un idioma muerto. Y en forma paradójica todavía en el siglo XX en la Iglesia católica se oficiaban misas en latín. Afortunadamente, esta tradición ya cambio, y ahora las misas se dicen en el idioma vernáculo de quienes están escuchando. Aunque la Biblia Masorética y la Septuaginta son solo del Antiguo Testamento, la Biblia Vulgata Latina contiene el Antiguo y el Nuevo Testamento.

Variaciones en el Nuevo Testamento

Las variaciones de los textos de la Biblia Masorética y Septuaginta no son tantas a comparación con las copias de los textos que tenemos del Nuevo Testamento. ¿Por qué? Por muchas razones, una de ellas es que, en un principio, los textos del Nuevo Testamento no se consideraron escrituras inspiradas por Dios, eran cartas que escribían los cristianos a otras personas y a las diferentes iglesias y, como no había imprenta, se copiaban las cartas y, en muchos casos, se cometieron errores, omisiones y añadiduras, dado que no estaban exentas de manipulación. Pablo mismo estaba consciente de que sus cartas serían leídas y copiadas en otras iglesias, aunque creía que la segunda venida de Cristo le iba a tocar verla a él mismo. Sin embargo, los años pasaron y sus cartas fueron copiadas y copiadas y copiadas, pero los escribas o los copistas de estas cartas no seguían el mismo régimen de los escribas masoretas ni de los de la Septuaginta. Por eso hoy tenemos no solo miles de variaciones en los escritos y fragmentos sobrevivientes, sino cientos de miles de ellas, de tal manera que las variaciones mismas son más abundantes que todas las palabras que se escribieron en el Nuevo Testamento.10 Esto no quiere decir que todo es malo, claro que no. Con mucho estudio se puede llegar a conclusiones muy próximas de lo que posiblemente pudo haberse escrito en un original ya que, como lo he dicho antes, los originales ya no existen. No hay ni uno solo.

Правообладателям