Читать книгу La premsa a Catalunya durant la Guerra de Successió онлайн

39 страница из 62

Al llarg de l’any 1641, Jaume Romeu va continuar publicant la traducció de les gasetes parisenques. Així doncs, hi ha constància que va reproduir, encara que parcialment, la Gazette i les Nouvelles Ordinaires que portaven data de 19 d’octubre; tot i que, en aquest cas, les va aplegar en un sol imprès, titulat Relació verdadera dels bons successos de las guerras de Llevant. Poc després, va reproduir un número de l’Extraordinaire del 14 de novembre, publicat també per Renaudot, per bé que Romeu el va titular Novas ordinarias de nou de noembre. D’una forma semblant, existeixen dues gasetes de 1641 impreses per Romeu amb els títols de Novas ordinàrias vingudas ab la estafeta de París, que són reproduccions de la Gazette i de les Nouvelles Ordinaires del 16 de novembre del 1641, respectivament.

A banda d’això, l’anàlisi de la Gazette parisenca ha permès comprovar que Jaume Romeu no fou l’únic impressor de Barcelona que va publicar-ne traduccions. Gabriel Nogués va reproduir la Gazette que portava data de 22 de juny del 1641, a pesar que la va titular Gazeta de Venècia, als dos de juny mil siscents quaranta y hu. L’explicació rau en el fet que l’impressor, per descuit o per diferenciar-se de Romeu, va titular la gaseta partint de la primera de les notícies que contenia l’edició francesa, sota un epígraf «De Venise, le 2 juin 1641». De forma semblant, Jaume Mathevat, un altre dels impressors de Barcelona, va reproduir l’Extraordinaire del 27 de novembre, amb el títol, també incoherent pel que fa a la data, de Noves extraordinaries de 17 de noembre de 1641.

Правообладателям