Читать книгу Английские легенды / The English Legends онлайн

13 страница из 48

И с этими words птица улетела. Фермер надел кольцо на finger и отправился домой. Вечером он приехал в город и пошел к goldsmith, у которого в лавке было много золотых колец. Фермер показал ему ring и спросил, сколько оно стоит.

«Next to nothing», – ответил goldsmith.

become – становиться

finger – палец

goldsmith – золотых дел мастер

next to nothing – почти ничего

ring – кольцо

think – думать

turn – поворачивать

want – хотеть

wish – желание

word – слово

you have set me free – ты освободил меня

your wish will come true – твоё желание исполнится

* * *

“You have set me free,” said the bird, “and I want to thank you for it. I shall give you the ring that was in the other egg. It isn't an ordinary ring. It is a wishing ring. If you turn it on your finger, and say to yourself a wish, it will come true. But you can only have one wish. After that the wishing ring will become an ordinary ring. So you must think carefully before you say your wish.”

And with these words the bird flew away. The farmer put the ring on his finger and started on the way home. In the evening he came to a town and went to a goldsmith who had many gold rings in his shop. The farmer showed him the ring and asked what it was worth.

Правообладателям