Читать книгу Английские легенды / The English Legends онлайн

14 страница из 48

“Next to nothing,” answered the goldsmith.

* * *

Фермер громко laughed и сказал:

«Ты ничего не understand. Это кольцо исполнения желаний. Оно стоит больше, чем все rings в твоём магазине вместе взятые».

That goldsmith замолчал, он был достаточно greedy. Хотя он и был очень rich, он всегда хотел иметь больше money. Поэтому тот попросил фермера остаться у него дома на night.

«Если человек с таким замечательным кольцом spends здесь ночь, – сказал он, – это will bring мне good fortune».

bring – приносить

goldsmith – золотых дел мастер

good fortune – удача

greedy – жадный

laugh – смеяться

money – деньги

night – ночь

rich – богатый

ring – кольцо

spend – провести

understand – понимать

* * *

The farmer laughed aloud and said,

“You don't understand anything. It is a wishing ring. It is worth more than all the rings in your shop put together.”

That goldsmith became silent; he was greedy enough. Though he was very rich, he always wanted to have more money. So he asked the farmer to stay at his house for the night.

Правообладателям