Читать книгу Un despropósito ecuatorial. Volumen I онлайн

113 страница из 198

Cuando me hablaron de Caia di por hecho que aquel nombre respondería a alguna oscura y sugerente toponimia africana; sin embargo he descubierto que no. En realidad significa ´Compañía Agro Industrial del Azúcar´; es decir, las siglas de un residuo comercial de una colonia que ya no existe. ¿Cómo construir una identidad sobre eso?127

En aquel mismo texto describía:

En algunos lugares de Sofala todavía se respeta la tradición de que cuando un hombre muere sus viudas automáticamente pasan a ser mujeres del hermano mayor (lo que es inteligente desde el punto de vista de la economía familiar y sobrevivencia de los hijos -me parece que decía el viejito L. Strauss en ´Las estructuras elementales del parentesco´-). Eso sí, antes de que transcurra la primera semana la viuda reciente debe acostarse con un tercer hombre128 para sacarse de dentro el espíritu del muerto. Como puede ver, eso ya no tiene mucha relación con la moral romana de incienso y sacristía.

En el caso de Guinea los bubis también son matrilineales. Eso quiere decir que la importancia recae en el hermano varón de la madre. Si nos fiamos de cómo describe Ballano idéntica situación en Fernando Poo, el hijo del difunto (en lugar del hermano, como en Mozambique) además de los bienes, recibía en propiedad a su propia madre y a las demás esposas de su padre. Eso tiene también un sentido económico. Probablemente estas cosas -delicias de los antropólogos- hayan tenido mayor vigencia en el pasado y en las zonas rurales (internet y los teléfonos móviles son implacables), pero hay aspectos de esas tradiciones -como el arreglo de matrimonios por conveniencia entre las familias- que siguen siendo practicados en la actualidad.

Правообладателям