Читать книгу Шекспировы Cонеты. Ранее не издававшиеся. Shake-speares Sonnets. Neuer Before Imprinted онлайн
19 страница из 26
- Пока ты жив, принадлежишь себе
- И счастлив тем, что знатен и красив.
- Но самой доблестной и суетной судьбе
- Назначен горький час конца пути.
- Пусть Дар небес по праву перейдёт
- К наследникам. Над гробовой доской
- Твой дух мятежный в скорби обретёт
- Их милый облик, справившись с тоской.
- Не дай же Времени разрушить отчий дом
- И в запустенье привести старинный сад.
- Пусть позаботятся о процветаньи в нём
- Потомки, преумножив во сто крат.
- И пусть однажды, передав венец,
- Промолвит сын: «Был у меня отец…»
14. «Нет, не по звёздам я гадаю о судьбе…»
- Нет, не по звёздам я гадаю о судьбе,
- Мой взгляд на астрономию иной.
- Ни мор, ни глад не предреку тебе,
- И ни удачи жребий роковой.
- Я не смогу сказать в грядущий миг,
- Пойдёт ли дождь, ударит ли гроза.
- Знаменья в небе, птицы вещий крик
- Не скажут больше, чем твои глаза.
- Я мастер по глазам твоим читать,
- И не наследие престолов важно мне.
- Предвестье в том, что должен процветать
- Ты в доблести своей и красоте!
- Не доведи ж себя до той черты,
- Где нет ни истины, ни красоты.