Читать книгу Шекспировы Cонеты. Ранее не издававшиеся. Shake-speares Sonnets. Neuer Before Imprinted онлайн

12 страница из 26

Псалмы Царя Давида, пришедшие к нам из древнейших текстов через тысячелетия и гибель цивилизаций – сладчайшие гимны покаяния и благодарения Богу. В то же время «сладкозвучные и медоточивые» сонеты, названные так Ф. Мересом10 в своей «Сокровищнице Паллады» в 1598 году   – ещё до появления двух из них в пиратском сборнике «Страстный пилигрим» в 1599-м, хвалебно перекликаясь с Псалмами, содержательно не только не уступают им в непреходящей мудрости, но и, полные восторга, раскаянья, страстных обличений и сострадания, вдохновляют Человека на обретение им плодов Духа, призывая к созерцанию, созидательной любви, гармонии и благодарению. Псалмы, как и "бытовые" сонеты, отсылают нас к шумеро-аккадским мифам – текстам на глиняных табличках: «Плачам, умиротворяющим сердце», «Поэме о невинном страдальце», «Молитвам Царей», Эпосе о Гильгамеше.

«Всё в мире любовь. Да лишь она»11. Как отмечал Уильям Вордсворт, сонеты являются ключом, отпирающим сердце Шекспира.

Гениальные творения создаются во славу Божью, во имя Человека, создавая и замыкая круг обратной связи: от созидающего Человека к Творцу и от Творца к созидающему Человеку. Сонеты Шекспира священны. Они завещаны каждому из нас, мучимому страстями. В этом тайна и бессмертие гениальных текстов. Пришло время отбросить обесценивающие домыслы, ханжеские версии (а был ли Шекспир?) и вместе с простодушной Домохозяйкой, узревшей родство Шекспировых сонетов с Псалмами и шумеро-аккадскими молитвами, вновь обратиться к богодухновенному Слову вечного Автора. Именно его имел в виду издатель первого собрания сонетов Томас Торп в своём посвящении.

Правообладателям